Encuestas

¿Dónde disfruta más del Chamamé?
1- En los festivales
2- Con los amigos
3- En mi casa
4- Cuando estoy lejos de mi tierra
Presentan libro bilingüe sobre las nuevas generaciones en el chamamé
Jueves, 18 de agosto de 2011
Presentan libro bilingüe sobre las nuevas generaciones en el chamamé


El Ministerio de Educación y Cultura, a través de la Subsecretaría de Cultura presentará un libro inédito del investigador correntino Enrique Antonio Piñeyro denominado “Chamamé: Siglo XXI” que versa sobre las nuevas generaciones del folklore musical correntino. El acto se llevará a cabo este jueves 29 a las 20 en el Museo Provincial de Artesanías Tradicionales y Folklóricas con la presencia del autor y el subsecretario de Cultura Carlos Lezcano.

“Si la música nos une, los idiomas se constituyen en fuerte herramientas de unión y fraternidad” manifiesta el prologo de la publicación bilingüe que será presentado por su autor, el profesor Enrique Piñeyro el jueves en horas de la tarde en el museo más correntino de todos, el Artesanías ubicado en Quintana esquina Salta. El libro trata sobre las nuevas expresiones de nuestro folklore, el chamamé, a por medio de un amplio periodo de estudio que se inicia en 1970 y llega hasta nuestros días.

Dos son las cuestiones que hacen de este nuevo trabajo, motorizado por la Subsecretaría de Cultura, se convierta en un obra fundamental para el desarrollo intelectual del nuestra música. Por un parte, el libro rescata 38 años de trayectoria de las nuevas generaciones de músicos de chamamé y sus creaciones, consideradas “innovaciones en el folklore musical de la provincia de Corrientes” por el propio autor, uno de los más destacados investigadores del genero.

El otro aporte que le hace “Chamamé: Siglo XXI” a la cultura chamamecera es la presentación de un texto bilingüe, que además de estar en castellano fue traducido al portugués. Este gesto sin duda tiende un puente hacia la hermana Republica Federativa del Brasil, lugar en el mundo donde el consumo de este genero es mucho, y va en aumento.

“O chamamé é música comum do litoral de nosso país que, além disso, compartilhamos com o sul do Brasil e o Paraguai” sentencia la introducción de la segunda parte de la obra del profesor Piñeyro que esta totalmente traducido al portugués por el especialista en la materia Juan Ramón Chávez. “Chamamé del siglo XXI” editado por la Subsecretaría de Cultura cuenta con 236 paginas y con el diseño de portada de “tito” Piñeyro.

“Esta obra permitirá al lector adentrarse en el quehacer de las nuevas generaciones de músicos chamameceros que, en estos 38 años pasados, han gestados los nuevos aportes renovadores que de manera experimental y siempre relativamente transgresores, pueden ser considerados innovaciones” sentencia el investigador Piñeyro en la contratapa de su nuevo libro bilingüe.