Encuestas

¿Dónde disfruta más del Chamamé?
1- En los festivales
2- Con los amigos
3- En mi casa
4- Cuando estoy lejos de mi tierra
Aproximación al concepto de chamamé Segunda Parte
Miércoles, 06 de abril de 2011
Aproximación al concepto de chamamé Segunda Parte


Por Gonzalo “Pocho” Roch
Los “guaúete” o “verdaderos cantos sagrados”, también conocidos como “porahei”, solo se acompañan con el “mbaracá” -maráca o sonajera-. El mismo es ejecutado por el “pajé” guaraní, con su mano derecha, y el “takuapú” -instrumento musical de tacuara, especie de bastón de ritmo, que es utilizado por las mujeres, también con su mano derecha-.
“En el caso de los guaú, el canto, la música y la danza, forman un todo indivisible”.
Hoy en día, lo demuestran así, hasta los videos tapes filmados de sus “danzas del amanecer” y del “atardecer”, en la trivialidad “mbya guaraní, situada en la actual provincia de Misiones – Argentina, del conocido Cacique o “Tubichá” que adoptó el nombre de Lorenzo Ramos”.
Todo lo hasta aquí recopilado de los más destacados estudiosos de este tiempo, y de mis visitas a grupos y trivialidades guaraníes. Esto nos muestran la profunda religiosidad, íntimamente relacionada a su “palabra – alma, sus cantos sagrados –guaúeté-), y sus rezos-danzas -ñeë mboé yerokï-.
Y esta forma de vida, se compartía naturalmente en grupos familiares, que conformaban sus “tabas” o “aldeas”. Estaban distribuidas en diferentes parcialidades, asociados y afines en creencias, costumbres y tradiciones, y con una estrecha relación de parentesco. Estos asentamientos eran conocidos antiguamente con el nombre de “guara”, nombre que determinaba a la vez “una cierta región, delimitada generalmente por ríos”; guara es un término recogido por el propio P. Antonio Ruiz de Montoya-.
Creo que este es el origen del hombre “guaraní” -de “guara”, unidad social y geográfica. Y “ni”, apócope de “mini”, pequeña. Existen muchos ejemplos en toda la extensión de las culturas guaraníes que apoyan esta tesis. (ver: “guara”, aldea y río de la habana – cuba). Guararé, antiguo “guara”. Distrito sur de Panamá. Guaray, “arroyo de los “guara”, en el departamento de San Javier, Misiones, Argentina.
Anselmo Peralta y Tomás Osuna, en su diccionario de la lengua guaraní, editado en el año 1.952, la traduce así a esta palabra, “guará” prefijo, origen – procedencia. Guará – sustantivo – casta – raza.
Quise mostrar hasta aquí, como su religiosidad, pautaba toda su vida y todas sus expresiones culturales, como sus “guaú” y sus “ñeëmboé yeroquï”.
Sus Ñeë Mboé Yeroquï, como aquí en Corrientes sus “Chamamé”, (que se realizaban los días de lluvia), y sus “sapukái”, (que se realizaban los días de eclipse). Y lo natural de su práctica, solo podía desarrollarse en el ámbito intimista familiar de sus pequeños “guaras”.
Por todo lo dicho hasta aquí resaltan los valores esenciales. Los nombres superficiales, adjudicados a nuestro chamamé, están exponiendo un desconocimiento de sus fundamentos de vida y de la etimología del lenguaje religioso, de la cultura guaraní correntina que lo originó.

Por el contrario, también hasta hoy existen en las ruinas de los pueblos jesuíticos, tallados en las piedras de sus grandiosos templos, ángeles tocando las “mbaraca”, que era el instrumento religioso guaraní por excelencia. Con este instrumento dirigían sus “ñeëmboé Yeroquí” (rezos – danzas guaraníes), sus antiguos sacerdotes o “avá payé”, abriendo preguntas sobre un ya posible especie de “ecumenism” antiguo en la época misional.
De los “Rezos – Danzas”, también ya cuentas los libros del antiguo testamento, (ciento cincuenta salmos cantados, con acompañamiento de arpas, flautas, salterios, (uno de los instrumentos que ejecutaba el Padre Antonio Sepp, cuando llegó el 1.691 a Yapeyú), tambores, címbalos y trompetas). También hasta hoy, se sigue danzando en la Catedral de Sevilla, el día de “corpus cristi” el baile de “los seises”, mostrando a través del tiempo una forma de gratitud hacia Dios, en culturas distintas y distantes.

Hasta aquí mis palabras para fundamentar mi desacuerdo con tantas definiciones que considero equivocadas. Demostrando además, un desconocimiento mínimo de todas las condiciones que rodean, sustentan y atesoran una cultura expresada a través de un antiquísimo y sagrado lenguaje religioso. Todo esto, para nombrar lo más querido, como lo es este genero musical exclusivamente correntino –“nuestro milenario chamamé”.



Datos de contacto

www.corrienteschamame.com
San Lorenzo 1788
3400 Corrientes,
(+54) 0379 4425938 / 0379-154803722

corrienteschamame@gmail.com