Encuestas

¿Dónde disfruta más del Chamamé?
1- En los festivales
2- Con los amigos
3- En mi casa
4- Cuando estoy lejos de mi tierra
Una canción original
Miércoles, 04 de mayo de 2011
Una canción original



El jueves por la tarde se realizó una protesta musical frente a casa de Gobierno. La movida organizada por los jóvenes aborígenes tuvo una convocatoria sin igual, el calor que dejaban los músicos en cada interpretación estaba signada por los aplausos del público que no cesaron en todo momento.

Antes de continuar con el tema, es necesario hacer una aclaración a ésta altura de las circunstancias. Según la Real Academia Española, aborigen significa "originario del suelo en que vive, tribu, animal, planta aborigen"; "se dice del morador de un país, por contraposición a los establecidos posteriormente en él". Por otra parte, el escritor Sixto Vázquez Zuleta, más conocido por los kollas de Salta como "Toqo", en su libro "Indiomanual", dice que aborigen o aborígenes (Etim. del latín "aborigiynes", los primeros habitantes de un país; de "ab", desde y "origo", origen). Partiendo de esta semántica, no puede sonar descabellado referirse a los tobas o a los wichis como los aborígenes de la tierra Correntina. Aunque ahora este más de moda hablar de indígenas, los naturales, originarios de este suelo que pisamos.

Volviendo a lo sucedido en el día de ayer, los aborígenes del chaco llevan más de 64 días de protesta. Hace más de una semana que algunas familias están acampando frente a casa de gobierno, esperando según ellos mismos que “el gobernador decida atenderlos, tras la audiencia se esperará la solución a estos problemas de la tierra”.

La plaza 25 de mayo de Resistencia tiene el añejo recuerdo de la plaza del mismo nombre ubicada frente a la casa de gobierno de Corrientes. Corría entonces el año 1999 cuando éste pueblo decidió acampar y poder así reclamar por una solución al conflicto salarial.

La plaza ahora tiene aquellos mismos ribetes. Es decir los mismos colores, carpas de todos los colores, el tendal de la ropa hace las veces de cerco entre una “aparente propiedad” y otra. Cuando el cronista de éste portal visitaba la zona pasaba ya el mediodía. Había aún en el ambiente color y olor a guiso de arroz, fideo, y el abanico se ensanchaba como la sonrisa de los cientos de chicos que corrían de un lugar a otro.

El espectáculo musical comenzó después de las 15. La promesa de los artistas nacionales alentó lentamente a los ciudadanos de Resistencia que acercaban sus víveres y se quedaban a presenciar el show musical. A las 16 horas Antonio Tarragó Ros brindó una mesurada conferencia de prensa, ahí explicó los motivos de su apoyo a esta lucha que “ya se hace costumbre”.

En la esquina de Mitre y Marcelo T. De Alvear, esquina de la casa de Gobierno, se armó un pequeño escenario donde el sonido se fue afinando con cada artista. Primero estuvieron los Iviqué, quienes impusieron un chamamé con gran fuerza y espíritu humano. Después vino una pausa musical que permitió preparar el sonido para “Raíces tobas”. Este grupo imprimió toda su fuerza con música de su comunidad y algunos temas de nuestro folclore regional. Antes de terminar su presentación, les habló a sus hermanos en su idioma. Ellos se acercaron al escenario y escucharon con gran atención. El resto del público que desconocíamos el idioma mirábamos extasiados como las personas salían de sus carpas y respondían con aplausos. Cuando se bajo del escenario pregunte a uno de ellos que había dicho. “Simplemente les hable en nuestro idioma para recordar que la lucha es nuestra y que no estamos solos.

Después de la presentación de los artistas de renombre, incluso hoy viernes por la mañana, todo seguía igual. El gobernador sin dar respuesta. Acaso el espíritu renovado de esta comunidad indígena podrá soportar su lucha en esta plaza que ya es de todos. En el espectáculo musical había mucha gente. Quizás sea esta la oportunidad para conocer el idioma y la cultura de éste pueblo originario de la región.

Por supuesto que acercarse a la música de Antonio Tarrago Ros es simpático y atractivo. Ahora bien, hablar con los aborígenes, escuchar de boca de ellos su reclamo, entender algo del idioma, ver las recetas de sus comidas, compartir la sonrisa de sus niños. Uno de ellos – y creo que en nombre de todos – me pregunto. ¿Qué ha hecho el hombre blanco para que nosotros tengamos que aprender el castellano y no ellos nuestro idioma?


 

por paulo ferreyra - paulo.ferreyra@yahoo.com.ar




Datos de contacto

www.corrienteschamame.com
San Lorenzo 1788
3400 Corrientes,
(+54) 0379 4425938 / 0379-154803722

corrienteschamame@gmail.com