Encuestas

¿Dónde disfruta más del Chamamé?
1- En los festivales
2- Con los amigos
3- En mi casa
4- Cuando estoy lejos de mi tierra
Nombres en Guaraní a calles e instituciones de Virasoro
Miércoles, 20 de abril de 2011
Nombres en Guaraní a calles e instituciones de Virasoro


En el Concejo Deliberante de Virasoro ingresó un proyecto para que señales topográficas, calles, instituciones y espacios públicos puedan tener un cartel con su nombre en Castellano y Guaraní. Esta iniciativa que surgió de un grupo de ediles podría ser aprobado en la próxima sesión. De esta forma, la comunidad virasoreña se adheriría a una ley provincial de promoción de la cultura correntina.
Como parte de un plan a largo plazo a través del cual pretenden que Virasoro integre el circuito turístico de las ruinas jesuíticas, fue presentado en el Concejo Deliberante un proyecto para que las calles, instituciones, espacios públicos y señales topográficas puedan tener su identificación no sólo en castellano sino también en Guaraní. La implementación de este plan dependerá de si es aprobada o no por el resto de los ediles que no integran el bloque del Frente de Todos, del cual precisamente surgió la idea.
El escrito a partir del cual un grupo de ediles virasoreños propone que se promulgue una resolución a través de la cual se estipule que las señalizaciones topográficas, calles, entidades y espacios públicos posean un cartel identificatorio en castellano y Guaraní ingresó a la Comisión de Cultural municipal el pasado jueves. En este sentido, existirían dos argumentos para la aprobación de la iniciativa, siendo uno de ellos el artículo 29, inciso 24 de la carta orgánica municipal la cual promueve la sanción de normas que propendan al desarrollo cultural. Mientras que el otro respondería a la ley provincial N° 5598 aprobada el 28 de septiembre del 2004 y que establece al Guaraní como idioma oficial alternativo de la provincia de Corrientes. A su vez, esta norma en su artículo cinco señala “impóngase la señalización topográfica y de otra índole en ambas lenguas”. Precisamente este es el objetivo de los ediles y creo que todo el cuerpo deliberativo lo va a acompañar”, indicó a El Litoral el presidente del Concejo, Enrique Iranzo. Al mismo tiempo agregó que “por supuesto que no todo se va a poder traducir al Guaraní ya que en el caso de la calle General San Martín no va a ser posible”. Una situación que de todas maneras esta prevista en el artículo dos del proyecto en el que indica “se respetará el nombre vigente en castellano, como único nombre, cuando sea imposible su traducción en Guaraní.
Sin embargo, por ejemplo la doble denominación podrá ser factible en la vía de comunicación terrestre local denominada “Laguna Brava” o el nombre de una institución como la Municipalidad.
De producirse la aprobación de este proyecto seguramente el ejecutivo comunal será el encargado de llevar las tareas necesarias para que el proyecto pueda concretarse. “Si bien esta parte no ha sido contemplada en el plan, seguramente trabajaremos de manera conjunta entre todos los ediles”, remarcó Iranzo.
Fuente; diario El Litoral



Datos de contacto

www.corrienteschamame.com
San Lorenzo 1788
3400 Corrientes,
(+54) 0379 4425938 / 0379-154803722

corrienteschamame@gmail.com