|
Foro de CorrientesChamame.com |
|
|
|
|
|
Asunto :Re:Compartí con el foro las letras de chamamé que conozcas!..
2010-09-03 23:02:03
|
|
|
|
|
|
|
Asunto :Re:Compartí con el foro las letras de chamamé que conozcas!..
2010-08-30 23:19:04
|
|
|
| pampero |
|
|
 |
Incorporado: 2009-12-18 17:00:26
Posts: 20
Localización: |
|
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
Compartí con el foro las letras de chamamé que conozcas!
Olguita (chamamé, F. de la Cruz Insaurralde-Ramón Bernardez)
Dichoso estoy, vuelvo a sentir la dulce miel, de tu querer, que un día perdí , hoy vuelve ami tal como ayer,
Qué triste fueron las horas, inmenso mi padecer, hoy mi alma, ya no llora, canta de amor y placer, se torna hermosa la vida, es mas divino el vergel, con tus besos y caricias, dichoso estoy otra vez!!
Tú eres la luz, de mi existir, por ti felíz, vuelvo a cantar, tú eres la flor, que en mi jardín, eternamente he de cuidar........ |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Asunto :Re:Baterista busca integrar grupo de Chamamé..
2010-08-30 19:07:59
|
|
|
|
|
|
|
Asunto :Baterista busca integrar grupo de Chamamé..
2010-08-29 22:21:11
|
|
|
| pablobaterista |
|
|
 |
Incorporado: 2010-08-30 01:05:53
Posts: 1
Localización: |
|
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
Baterista busca integrar grupo de Chamamé
Hola, Soy Pablo, toco la bateria hace unos cuantos años y me gustaria integrarme en el chamamé, lo que mas me gusta es Zitto Segovia. Soy de Chaco pero no tengo problema en trasladarme a Corrientes.
Los musicos o conjuntos interesados pueden escribirme a:
pabloarancibia.dw@gmail.com |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Asunto :Re:FESTIVAL NACIONAL DEL CHAMAMÉ..
2010-08-28 13:57:17
|
|
|
|
|
|
|
Asunto :Re:GALA CHAMAMECERA ¡A BAILAR! CON CARLOS SERIAL..
2010-08-23 19:26:24
|
|
|
|
|
|
|
Asunto :GALA CHAMAMECERA ¡A BAILAR! CON CARLOS SERIAL..
2010-08-19 18:37:41
|
|
|
| cesar |
|
|
 |
Incorporado: 2009-12-11 17:55:22
Posts: 3
Localización: Cap. Fed. |
|
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
GALA CHAMAMECERA ¡A BAILAR! CON CARLOS SERIAL
GALA CHAMAMECERA
¡A BAILAR!
Salón Verdi de La Boca
Almirante Brown 736
22 de Agosto de 2010 – 11,30 horas
SENSACIONAL
Actuaran los máximos exponentes de la música chamamecera
ANTONIO TARRAGO ROSS
JUAN Y ERNESTITO MONTIEL
TILO TREVISAN
“COCO” DIAZ
MANUELITO CRUZ
LOS NIETOS DE SANTIAGO VERON
GRUPO CRISOL
RUIZ MANSILLA
HECTOR FRANCO Y SU GRUPO
EL CARAICHO ORILLERO
JUAN MANUEL SILVEYRA, canta STELLA MARIS
CARLOS PERALTA
JUAN CARLOS MIÑO
CONDUCEN: MARIO MIÑO – DIEGO VIZCARRA – MARCELO ZACARIAS y CARLOS SERIAL
COORDINACION Y PRODUCCION GENERAL: JULIA H. BATALLA – CESAR CASCO
HABRA: LOCRO, EMPANADAS, PASTELITOS, TORTAS FRITAS
FESTEJAREMOS LOS CUMPLEAÑOS DE:
CARLOS SERIAL – JUAN C. CARDENAS – MATIAS VERON – ALEJANDRO VERON,
CRISTINA ALFONSO Y OTROS
AUSPICIA: Programa de Radio “Chamamecero Serial” – SABADOS DE 09 A 12 HS
Radio AM 930 NATIVA – TEL: 44840808 – 4651 2541 www.amnativa.com.ar |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Asunto ::FESTEJO A LO GRANDE..
2010-08-18 17:36:03
|
|
|
| Silvia Muñoz Velcheff |
|
|
 |
Incorporado: 2009-09-28 11:55:00
Posts: 10
Localización: Corrientes |
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
FESTEJO A LO GRANDE
Uy!!!!!! que lindo!! quien pudiera!!
desde Corrientes toda nuestra energía para ayudar a soplar muchas velitas mas!! por supuesto, siempre con chamamé!
Un abrazo amigo Cárdenas y feliz cumpleños!!
Silvia |
IP Logged
|
"La base de lo que Somos, es lo que Hacemos y Queremos. Cuidemos NUESTRA CULTURA"www.corrienteschamame.com |
|
|
|
|
|
Asunto :FESTEJO A LO GRANDE..
2010-08-18 16:34:26
|
|
|
| chango cardenas |
|
|
 |
Incorporado: 2009-12-09 20:14:35
Posts: 6
Localización: |
|
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
FESTEJO A LO GRANDE
Este 22 de agosto en el Salon Verdi de la calle Almirante Brown 726- LA BOCA -
festejo mi cumpleaños, los gusto hay que darcelos en vida, y esta velada estarn
festejando conmigo un grande Carlitos Serial, Los nietos de Santiago Veron y su
mama Cristina Alfonso. los musicos que me ayudaran a soplar las velitas son:
ANTONIO TARRAGO ROS
MANUELITO CRUZ
LOS NIETOS DE SANTIAGO VERON
TILO TREVISAN
COCO DIAZ
JUAN Y ERNESTITO MONTIEL
Y MUCHOS AMIGOS QUE HE INVITADO, QUE MAS LE PUEDO PEDIR A LA VIDA
TENER MI CUMPLEAÑOS SOÑADO CON BUENA MUSICA, ESA QUE ME ACOMPAÑA
A CADA INSTANTE, LLAMADA "CHAMAME" GRTACIAS DIOS !!!!! |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Asunto :Re:Pronto lo solucionaremos!..
2010-08-12 19:47:56
|
|
|
|
|
|
|
Asunto :Don Constantine Aguer.....
2010-08-02 14:36:08
|
|
|
|
|
|
|
Asunto :Re:Greetings..
2010-07-31 09:31:54
|
|
|
| lajkonix |
|
|
 |
Incorporado: 2010-07-15 20:29:10
Posts: 8
Localización: |
|
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
Greetings
Hola Chamigos,
I know, I know...
I promised to tell you a little about POLONAISE – another Polish dance. However, I have to take into account that this is a Foro on chamame, and not on the Polish folk music. Let me postpone this subject a little.
Having this in mind, perhaps much more interesting for you will be my impressions on chamame:
Listening chamame for the first time, I was lost. Mainly because of its rhythm. I had the impression that chamame accordion players are using left hand buttons at random – just from time to time, when they just remembered to use it. Without any recognizable pattern.
Then, I noticed that this resulted from using 6/8 rhythm. It allows to accentuate each second “eight” (three accents) or each third “eight” (two accents). This different accentuating makes that I hear in chamame triple or double accent, switching from one to the other. It sounds like lovely syncopating. And this is what I love in chamame.
However, when playing it is different thing than listening. I must be careful - I have to think about this swiching. I know that true chamameros simply feel this – they seem to feel this two-level rhythm simultaneously, without thinking about it. May be, I will achieve this somewhere in the future – perhaps in my next life. :-).
Kisses to Corrientes,
Lajkonix, Poland
Sorry, for not using google-traductor – after translation half of the text remained in English. Surely the traductor knows nothing about chamame! Would you prefer the above text be translated into Polish? I can do it for you, chamigos.
Still you want to listen a little on Polonaise?
|
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Asunto :Re:Greetings..
2010-07-27 15:19:38
|
|
|
| lajkonix |
|
|
 |
Incorporado: 2010-07-15 20:29:10
Posts: 8
Localización: |
|
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
Greetings
At the beginning - corrected links: for polca http://es.wikipedia.org/wiki/Polca http://wikipedia.org/wiki/Polka_(muzyka) And now, Hola Amigos! I additionally learned, that your music also derived from Polish “mazurka”. http://es.wikipedia.org/wiki/Mazurca First, etymology. Mazury is a lake region in the north of Poland. “Mazurek” is a quick ¾ dance originating from this region. Because of Polish grammar we use the term “tempo mazurka”. The change of suffix in the name “mazurek” follows the Polish grammar rules (it substitutes the need to use prefixes “of”, “de” “di” and others). However, Chopin indicating the tempo of his compositions used the French term “Tempo di…” and added “…mazurka” declined in Polish. Thus, instead of “mazurek”(nominative) the world knows the dance as “mazurka” (dative). Here is “mazurek” commemorating the first Polish constitution: http://www.youtube.com/watch?v=rqirek3ppQo Another mazurek become himno de Polonia: http://www.youtube.com/watch?v=DebhiaQH3ps As I mentioned, mazurek become world-wide known thanks to Chopin, who basing on Polish traditional music composed many “mazurkas”: http://www.youtube.com/watch?v=Bmalq3Oe4uo The deep sorrow of these melodies makes it close to my beloved chamame. I suppose that mazurkas were also brought to South America by emigrants from our region, perhaps they influenced to some extent American folklore???? Do you have same more information on this subject? Lajkonix, Poland Do you want me to write something about Polonaise (Polonez)? I know I promised you to write on Lajonik – but it has nothing to do with music. Perhaps you will not be interested.
Bueno, ok. A principios corregido enlaces: en lugar de polka Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Y ahora, Hola Amigos! Aprendí además, que su música también se deriva del polaco "mazurca". XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX En primer lugar, etimología. Mazuria es una región de los lagos en el norte de Polonia. "Mazurek es una danza rápida ¾ originarios de esta región. Debido a la gramática polaca se utiliza el término "mazurca tempo". El cambio de sufijo en el nombre de "Mazurek" sigue las reglas gramaticales de Polonia (que sustituye la necesidad de utilizar prefijos "de", "de" "di" y otros). Sin embargo, Chopin indica el ritmo de sus composiciones utiliza el término francés "Tempo di ..." y agregó "... mazurca" declinado en polaco. Así, en lugar de "Mazurek" (nominativo) el mundo conoce la danza como "mazurca" (dativo). Aquí está "Mazurek" para conmemorar la Constitución polaca primero: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Otro Mazurek convertido en himno de Polonia: xXxXxXxXxXxXxXxXxXx Como ya he mencionado, Mazurek convertido mundo conocido gracias a la gran Chopin, que basándose en la música tradicional polaca compuso muchas "mazurcas": xXxXxXxXxXxXxXxXxXx La profunda tristeza de estas melodías hace cerca de mi amada chamamé. los emigrantes de nuestra región, tal vez influido en cierta medida folklore americano???? ¿Tiene más información sobre este mismo tema? Lajkonix, Polonia ¿Quieres escribir algo sobre Polonesa (Polonez)? Sé que prometí escribir sobre Lajonik - pero no tiene nada que ver con la música. Tal vez usted no esta interesado. |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Asunto :Re:Greetings..
2010-07-25 18:02:41
|
|
|
| lajkonix |
|
|
 |
Incorporado: 2010-07-15 20:29:10
Posts: 8
Localización: |
|
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
Greetings
Yesterday I learned that your polca duffers from Polish polca (and generalny from euro pean polca).
http://es.wikipedia.org/wiki/Polca
http://pl.wikipedia.org/wiki/Polka_(muzyka)
Dear friends
Here, in Poland, it is 2/4 dance. The dance is of Czech origin (Czech Republic is Polish south neighbour). And its name “polka” in Polish language means “Polish woman” or “Polish girl”. It is traditional Polish country quick dance.
http://www.youtube.com/watch?v=u5yr-r3GkW4
Astonishingly I learned that in Argentina polca is ¾ dance. Ubnilivable! Like waltz? Perhaps European immigrants to South America brought the dance there, and it was mixed with guarani rythms.
Nevertheless it is nice to have something Polish in Argentina. Especially in Corrientes.
Loves.
Lajkonix, Poland
http://pl.wikipedia.org/wiki/Lajkonik
Next time some words about another Polish tradition – lajkonik (the man pretending Mongolian rider).
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Ayer me enteré de que juegan casualmente de su estante, anaquel Libra (General y de la plataforma Europea de euros)
xxxxxxxxxx
En este caso, en Polonia, es 2 / 4 baile. La danza es de origen checo (República Checa vecino del sur es polaco). Y su nombre de "polka" en polaco significa "mujer polaca" o "girl (?) polaca". Es polaco rápida danza tradicional del campo.
xxxxxxxxxxxxxxxx Sorprendentemente me enteré de que es útil en Argentina ¾ de baile. Ubnilivable! Al igual que el vals? Quizás Europea inmigrantes trajeron a América del Sur, el baile allí, y se mezcló con los ritmos guaraníes. Sin embargo, es bueno tener algo de Polonia en Argentina. Especialmente en Corrientes.
Ama.
Lajkonix, Polonia
xxxxxxxxxxxxxxx
Sorprendentemente me enteré de que es útil en Argentina ¾ de baile. Ubnilivable! Al igual que el vals? Quizás Europea inmigrantes trajeron a América del Sur, el baile allí, y se mezcló con los ritmos guaraníes. Sin embargo, es bueno tener algo de Polonia en Argentina. Especialmente en Corrientes.
Ama.
Lajkonix, Polonia
xxxxxxxxxxxxxxx
La próxima vez algunas palabras acerca de otra tradición polaca - Lajkonik (el hombre Fingiendo jinete mongol). |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Asunto :Para Lakjoniks!..
2010-07-23 22:25:16
|
|
|
| Silvia Muñoz Velcheff |
|
|
 |
Incorporado: 2009-09-28 11:55:00
Posts: 10
Localización: Corrientes |
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
Greetings
Oh, no Lakjonik! is very important to the google translator! I tell you that is very true: chamamé is primarily a music of the soul, a feeling of very simple people, more than music is a way of being, then you will understand that not always those who can write music, but those who "feel "this music, no matter where they are or how they learned, but the interpreted or created from an emotion. This is, basically, but there are very very good musicians who have studied the writing are great artists such as Raul Barboza or Chango Spasiuk, Antonio Tarrago Ros, Teresa Parodi composing beautiful works, but exceptions not everyone agrees to their scores. I think that at some point this will change from Chamamé Foundation of which I am president we are working to collect and publish. If I can not online, I'll do it for a few magazines that we publish each year. In one of his numerous publications two scores: Virgin of Itatí and Kilometer Eleven, both Cocomarola. I very much appreciate your interest in learning more about chamamé and hope to be useful. A big hug and when you like you expect in Corrientes to enjoy the National Day of Chamamé in January of each year. I invite you to visit this site and read this paper by Rachel Hopkin on their way through Corrientes. http://www.abc.net.au/rn/intothemusic/stories/2009/2627429.htm See you soon! Silvia |
IP Logged
|
"La base de lo que Somos, es lo que Hacemos y Queremos. Cuidemos NUESTRA CULTURA"www.corrienteschamame.com |
|
|
|
|
|
Asunto :Re:Para Lakjoniks!..
2010-07-23 14:31:56
|
|
|
| lajkonix |
|
|
 |
Incorporado: 2010-07-15 20:29:10
Posts: 8
Localización: |
|
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
Greetings
[Silvia Muñoz Velcheff 2010-07-23 11:38:51]:
Dear Lajkonix: thank you very much for writing! Unfortunately our site does not have support for up scores, but they are very hard to get, and the few that have not always shared, so we only publish lyrics, biographies, interviews and news related to chamame. Anyway we do not give up and we are looking how to post scores. A great big hug, thanks for your words! The World Do not worry, already happened!
At your command Silvia Muñoz Velcheff Chamamé Foundation
Dear Senora Silvia, I am so haapy to hear from you. Please don't feel sorry for scores. I learned that chamame musicians play by heart, by ears, and by soul - and not from scores. Namely, from your site I entered chamigos.com, where I talked to nice people from Brazil and Argentina, thay told me that it is very difficult to find chamame scores at all. Pitty, because this is the only way to address young people in the world and make chamame more popular. As you know - Polish mazurkas and polonaises are widely know because Chopin wrote scores of them. Ok. I think that in future chamigos will realize this, and will start writing what they are playing and singing. Anyhow, Senora Silvia, I kindly ask you to allow me to stay at your foro to look from time to time what's going on in your lovely Corrientes. Sincerely yours, Lajkonix, Polonia PS. Does it mean that this stupid automatic google-translation is not needed? |
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Asunto :Para Lakjoniks!..
2010-07-23 11:38:51
|
|
|
|
|
|
|
Asunto :Re:Re:Greetings..
2010-07-22 14:49:57
|
|
|
| lajkonix |
|
|
 |
Incorporado: 2010-07-15 20:29:10
Posts: 8
Localización: |
|
|
|
|
|
Foro :
Bienvenidos!!
Tema :
Greetings
Decidí usar traductor de google para traducir mi post anterior para ayudarle a entender. Sé que la traducción es muy pobre, pero puede ayudar un poco. Además no entiendo una palabra de ella.
Amigos, hablando con franqueza He visitado su sitio en busca de puntuaciones (partituras) de chamames original. ¿Dónde buscar para ellos, si no en Corrientes sí mismo! Por desgracia no he encontrado nada. Sólo las canciones (letras).
Estoy profundamente convencido de que esa sección haría chamamé más popular. Desde foras polaco que muchos jóvenes que tocan instrumentos diferentes que busca partituras en la internet yo sería el primero en visitar dicha sección. Su himno debe ser el que comience con:
http://rosarioacordeon.com.ar/Descargas/ kilometro11.pdf
que he encontrado en algún lugar de Internet.
Atentamente, Lajkonix, Polonia PS. 1. Me siento tan Sory por el rendimiento de Argentina en Mundial (Polonia no se clasificó en absoluto). 2. Besos a Estimada señora Silvia, la reina de este FORO. 3. Esta algunas palabras en español que aprendí hace poco cuando la traducción de google su foro. Sea patentes decidí aprender un poco más.
Ufffffff...
[lajkonix 2010-07-20 14:53:25]:
Amigos,
Frankly speaking I visited your site looking for scores (partitures) of original chamames. Where to look for them, if not in Corrientes itself! Unfortunately I did not find anything. Only lyrics (letras). I deeply believe that such a section would make chamame more popular. From Polish foras that many young people playing different instruments are looking for scores in the Internet I would be the first to visit such a section. Your himno should be the one to start with:
http://rosarioacordeon.com.ar/Descargas/kilometro11.pdf which I found somewhere in the Internet.
Sincerely yours, Lajkonix, Poland
PS. 1. I feel so sory for Argentina's performance on Mundial (Poland did not qualify at all). 2. Kisses to Estimada Senora Silvia, the Queen of this FORO. 3. This few words in Spanish I learned yesterday night when google translating your foro. Be patent I decided to learn a little bit more.
|
IP Logged
|
|
|
|
|
|
Asunto :Re:Greetings..
2010-07-20 14:53:25
|
|
|
|
|
|
|
Asunto :Greetings..
2010-07-19 16:28:18
|
|
|
|
|
|